Das französische Ministerium für Umwelt, Energie und Meer hat nach Angaben der IRU die endgültigen Fassungen der Entsendezertifikate auf seiner Homepage eingestellt.
Die Formulare sind nun online ausfüllbar. Wir empfehlen dringend diese Formulare und nicht die zuvor veröffentlichten Arbeitsentwürfe zu verwenden.
Diese Informationen stehen nur für eingeloggte Mitglieder der Fachvereinigung Güterkraftverkehr und Entsorgung als PDF-Datei zur Verfügung.
Attestation de détachement (travailleur roulant ou naviguant dans le cadre de l’éxécution d’une prestation de services par une entreprise de transport) / Entsendezertifikat im Rahmen einer Dienstleistung durch ein Transportunternehmen (französisch/englisch) . Dieses Entsendedokument ist im „Normalfall“ zu verwenden.
Deutsche Übersetzung des Entsendezertifikates
Bitte beachten Sie, dass das Entsendezertifikat auf der originalen Fassung (französisch/englisch) ausgefüllt werden muss. Die deutsche Übersetzung soll lediglich als Ausfüllhilfe dienen.
Wir übernehmen hier keine Gewähr für die Richtigkeit.
Attestation de détachement (mobilité intragroupe) / Entsendezertifikat für ausgeliehene Arbeitnehmer aus dem gleichen Unternehmen bzw. der gleichen Unternehmensgruppe (französisch/englisch)
Attestation de détachement (travail temporaire) / Entsendezertifikat für Arbeitnehmer, die von einer außerhalb Frankreichs ansässigen Agentur entsendet werden (französisch/englisch)
Informationen zu Repräsentanten